新生代论坛
    • ↔新生代主站(离开bbs)↔
    • 版块
    • 标签
    • 注册
    • 登录
    更多移民资讯、政策分析、项目介绍以及关于新生代,请访问新生代签证移民事务所。
    如果需要咨询、签约,请拨打1 (888) 622-6394(北美)或4006226394(中国)。通过论坛私信发帖联系新生代顾问的,请谨慎确认身份,以免上当受骗。

    同居移民翻译问题

    移民
    2
    3
    1.8k
    正在加载更多帖子
    • 从旧到新
    • 从新到旧
    • 最多赞同
    回复
    • 在新帖中回复
    登录后回复
    此主题已被删除。只有拥有主题管理权限的用户可以查看。
    • N
      nuki
      最后由 编辑

      租房合同是国内的,需要翻译,请问在国内做个翻译+公证(像户口本和无犯罪证明一样的),符合移民局的要求吗? 另外还有微信聊天和微信转账记录,这个在国内找有国内资质的翻译,翻译件盖翻译章,复印件上手写上复印件是原件一致并且签字,这样可以吗?

      1 条回复 最后回复 回复 引用 0
      • Ethan RCICE
        Ethan RCIC Staff
        最后由 编辑

        翻译公证是可以的。 聊天记录对于同居移民局不算是非常重要的材料,只能说实务上可以,是否用拿捏一下

        N 1 条回复 最后回复 回复 引用 0
        • N
          nuki @Ethan RCIC
          最后由 编辑

          @Ethan-RCIC 非常感谢!这样的话那就在国内做租房合同翻译公正。主要是我们也没有什么资金往来,东西都在微信上,所以有很多网购的订单显示我们在同一个地址,微信的转账记录表示我们有持续的关系,还有些出行的机票火车票截图什么的。这些是不是最好在这边翻译,还是说国内翻译其实也行?

          1 条回复 最后回复 回复 引用 0
          • 第一个帖子
            最后一个帖子
          Powered by NodeBB | Contributors